sábado, 26 de marzo de 2011

Semaine du 21 au 25 mars 2011

Cette semaine, nous avons ...
Esta semana, hemos ...


- fait nos masques africains à la peinture et à la cire
- hecho nuestras máscaras africanas con pintura y con cera


- cherché toutes les différences sur la fiche avec les animaux sauvages
- buscado todas las diferencias en la ficha con los animales salvajes


- cherché le titre "les couleurs de la pluie" sur toute la feuille
- buscado el título "les couleurs de la pluie" en toda la hoja


- rangé les animaux sauvages du plus petit au plus grand
- ordenado los animales salvajes desde el más pequeño hasta el más grande


- fait des tangrams
- hecho tangrams


- fait un coloriage magique du masque africain
- hecho un "coloriage magique" de la máscara africana


- fait du graphisme/écriture, écrire les lettres J, U, S et des ronds entre 2 lignes (grand, moyen, petit)
- hecho grafismo/escritura, escribir las letras J, U, S y redondos entre 2 lineas (grande, mediano, pequeño)


- fait une expérience sur l'air et le souffle avec Pilar et Muriel : les objets légers peuvent se déplacer, les objets lourds non.
- hecho un experimento sobre el aíre y el soplo con Pilar y Muriel : los objetos ligeros pueden moverse, los objetos pesados no.


Nous avons fêté les anniversaires de Paula, Xabier, Natalia et Olivia.
Hemos celebrado los cumpleaños de Paula, Xabier, Natalia y Olivia.

martes, 22 de marzo de 2011

Semaines du 07 au 18 mars 2011

Cette semaine, nous avons ...
Esta semana, hemos...

- peint des cercles de différentes couleurs et de différentes tailles


- terminé nos cahiers de toutes les couleurs (dans le cahier de langage)
- acabado nuestros cuadernos de todos los colores (en el cuaderno de lenguaje)


- des têtards en classe
- unos renacuajos en clase


- fabriqué des moulins à vent avec Pilar et Muriel
- fabricado unos molinos de viento con Pilar y Muriel


- préparé le Carnaval de l'école
- preparado el Carnaval del cole


- commencé le projet sur l'Afrique
- empezado el proyecto de África


- fait une toupie des couleurs
- hecho una peonza de colores


- appris la chanson des crêpes
- aprendido la canción de las "crêpes"




Cette semaine, nous avons ...
Esta semana, hemos ...

- écrit à la pâte à modeler les mots AFRIQUE et TIBILI
- escrito con plastilina las palabras ÁFRICA y TIBILI

-

- fait du graphisme
- hecho escritura



- peint à la manière de Rafael Alberdi, "Le grand Jardin" (en hommage à la sortie que nous avons faite au Musée des Beaux Arts de Bilbao)
- pintado a la manera de Rafael Alberdi, "El Gran jardín" (en homenaje a la salida que hicimos en el Museo de Bellas Artes de Bilbao)


- travaillé sur l'Afrique
- trabajado sobre África



- appris une chanson avec Pilar sur un bateau (à plier)
- aprendido una canción con Pilar sobre un barquito (que teníamos que doblar)


- appris une poésie sur "le tigre silencieux"
- aprendido una poesía sobre "el tigre silencioso"


Nous allons commencé le nouveau cahier de langage avec l'Afrique, super!
Vamos a empezar el nuevo cuaderno de lenguaje con África, ¡Genial!
Nous avons écouté les histoires de "Baobonbon" et de "Tibili, un garçon qui ne voulait pas aller à l'école"
Hemos escuchado las historias de "Baobonbon" y de "Tibili, un garçon qui ne voulait pas aller à l'école"

domingo, 6 de marzo de 2011

Semaines d'avant les vacances de Février et du 28/02 au 04/03

Pendant ces 2 semaines, nous avons...
Durante las 2 últimas semanas, hemos...

- continué notre livre sur la chenille
- trabajado en nuestro libro de la oruga


- écrit le mot ELMER entre 2 lignes
- escrito la palabra ELMER entre 2 lineas


- rempli les maisons de 1 à 5 avec des gommettes (cahier de langage)
- puesto pegatinas en las casas de los nº del 1 hasta 5 (cuaderno de lenguaje)


- observé nos plantes, elles poussent, elles poussent!!!!
- observado nuestras plantas, ¡crecen, crecen!


Nous sommes allés au Musée des Beaux Arts et nous avons fêté les anniversaires de Nora, Ignacio et Lucas
Fuimos al Museo de Bellas Artes y hemos celebrado los cumpleaños de Nora, Ignacio y Lucas

Cette semaine, nous avons...
Esta semana, hemos...

- fait des drôles de phrases avec le puzzle des mots
- hecho frases divertidas con el puzzle de las palabras


- travaillé à la manière de Delaunay : faire des ronds avec des objets de la classe (couvercle, pot etc) au crayon à papier, à repasser avec des cires de couleurs puis à l'encre de toutes les couleurs
- trabajado como Delaunay : dibujar con objetos de la clase (tapa, bote etc) con lápiz, pintar por encima con ceras de colores y luego con tintas de colores

- repassé sur le nº5 aux feutres
- pintado el nº5 con rotuladores


- commencé nos sculptures des initiales de nos prénoms
- empezado nuestras esculturas de las iniciales de nuestros nombres


- peint des PONTS
- pintado PUENTES


- fait beaucoup de graphisme : des lignes verticales, horizontales, obliques, des ponts, des cercles
- hecho grafismo : lineas verticales, horizontales, óblicas, puentes, círculos


- écrit le titre de TOUTES LES COULEURS avec les étiquettes
- escrito el título de TODOS LOS COLORES con etiquetas


- raconté la suite des différents épisodes de l'histoire de Lulu
- contado lo que pasa después en los diferentes episodios de la historia de Lulu


- tracé le chemin de Lulu dans le labyrinthe pour qu'il aille vers sa maman pour lui offrir les fleurs
- pintado el camino de Lulu en el laberinto para que vaya hacia su madre regalarle un ramo de flores


- travaillé sur l'air avec Pilar et Muriel : avec un ballon de baudruche et un moulin
- trabajado con Pilar y Muriel : con un globo y un molino


Mardi, nous fêtons Carnaval à l'école!
¡El martes que viene, celebramos Carnaval en el cole!


Nous avons appris une poésie sur les jours de la semaine
Hemos aprendido una poesía sobre los días de la semana